Translate

lunes, 16 de junio de 2014

Tu día se hizo mundial

En la casa es otoño
en la casa de paredes altas y gastadas por el tiempo y sus historias.
En la casa de habitaciones gigantescas con techos inalcanzables en los oficios exóticos de los veranos.
Es otoño y es abril,
afuera la luz del sol empieza a caer a eso de las siete,
“Mirá que rápido” le digo, “a eso de las siete”.
Nos vestimos con ropas intermedias
nos sacamos, 
nos ponemos.
El olor a asado del fondo se confunde con el pasado y la humedad; el ruido a chapa vieja de los autos que no maneja ni vende más hace tantos años ;la latosa sensación de que ese tipo nunca más va a venir.
Hay cuerpos que siempre fueron extranjeros,
sin embargo hoy el tiempo parece no sosegarse en sus revoluciones diacrónicas.
Me veo en los lugares que también fueron mi contorno,
mi yo contorno,
achino los ojos para pensar 
el entrecejo se enmaraña con las líneas de la cara y las arrugas nuevas,
llego a una conclusión provisoria:
“las hojas caen acá siempre con el mismo temperamento”.
Eso en estos tiempos 
funciona como un silbido de continuidad atenuante.
Ir y volver y volverse a ir
en un juego de divertimentos,
en eso aparece también la frase del primer autor:
JotaCé diciendo que el amor es como un rayo
que te parte los huesos y te deja estaqueado en la mitad del patio.

Flor Lopez. Inédito de POEMAS de ENTRECASA

2 comentarios:

  1. wow, un gran comienzo! Espero las próximas entradas con la ansiedad que deja el blanco sobre las retinas

    ResponderEliminar
  2. Gracias!!! sin darme cuenta ayer en uno de los talleres, terminamos dándonos cuenta que ayer era un día de "palingénesis" . !!!

    ResponderEliminar